<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: HarperCollins Trade Books Production Department: Let&#8217;s Dish</title>
	<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/</link>
	<description>Exposing the ugly truths about the Bush Administration.</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 11:06:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: John Baker on the state of publishing &#171; Web Writer</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-36151</link>
		<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 19:43:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-36151</guid>
					<description>[...] &amp;#8220;The Mahablog reports on the state of publishing: Over the years more and more of the editorial functions have been outsourced or subcontracted, however. Today most copyediting and proofreading are freelanced, and good luck finding competent people who have received real training. Increasingly even manuscript development and substantive editing are freelanced, or subcontracted to a book packager. It is not unusual for a book to be published without anyone on the publisher’s regular payroll actually reading it. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] &#8220;The Mahablog reports on the state of publishing: Over the years more and more of the editorial functions have been outsourced or subcontracted, however. Today most copyediting and proofreading are freelanced, and good luck finding competent people who have received real training. Increasingly even manuscript development and substantive editing are freelanced, or subcontracted to a book packager. It is not unusual for a book to be published without anyone on the publisher’s regular payroll actually reading it. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: John Baker&#8217;s Blog &#187; Blog Archive &#187; Presque vu VI</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-36060</link>
		<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 08:24:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-36060</guid>
					<description>[...] The Mahablog reports on the state of publishing: Over the years more and more of the editorial functions have been outsourced or subcontracted, however. Today most copyediting and proofreading are freelanced, and good luck finding competent people who have received real training. Increasingly even manuscript development and substantive editing are freelanced, or subcontracted to a book packager. It is not unusual for a book to be published without anyone on the publisher’s regular payroll actually reading it. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] The Mahablog reports on the state of publishing: Over the years more and more of the editorial functions have been outsourced or subcontracted, however. Today most copyediting and proofreading are freelanced, and good luck finding competent people who have received real training. Increasingly even manuscript development and substantive editing are freelanced, or subcontracted to a book packager. It is not unusual for a book to be published without anyone on the publisher’s regular payroll actually reading it. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joe Clark</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-35134</link>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 11:59:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-35134</guid>
					<description>It didn’t get noticed because Sullivan’s writing is incomprehensible. Chapter 5+6 followed by 6+5 would be indistinguishable from any other sequence of words he writes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>It didn’t get noticed because Sullivan’s writing is incomprehensible. Chapter 5+6 followed by 6+5 would be indistinguishable from any other sequence of words he writes.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kevin Hayden</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34866</link>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 07:26:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34866</guid>
					<description>Thank you, Barbara. And thanks to all from the publishing industry, at this fascinating look at the evolution of publishing. It sure does seem to me that adding back at least one more set of eyes to the process would be, if not perfectly cost-efficient, at least more considerate of authors, readers and booksellers.

Consideration is that quaint thing that often gets slain when bottomline dwellers make production increases the only aim of an industry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thank you, Barbara. And thanks to all from the publishing industry, at this fascinating look at the evolution of publishing. It sure does seem to me that adding back at least one more set of eyes to the process would be, if not perfectly cost-efficient, at least more considerate of authors, readers and booksellers.</p>
	<p>Consideration is that quaint thing that often gets slain when bottomline dwellers make production increases the only aim of an industry.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Swami</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34861</link>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 02:26:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34861</guid>
					<description>I don't know the first thing about the publishing process, but if I was to proof read Andy's book, I'd point out the obvious mistake in the title.. namely that conservatives don't have souls.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I don&#8217;t know the first thing about the publishing process, but if I was to proof read Andy&#8217;s book, I&#8217;d point out the obvious mistake in the title.. namely that conservatives don&#8217;t have souls.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Steve M.</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34839</link>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 19:41:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34839</guid>
					<description>&lt;i&gt; So they did a global search and replace, and the book was published and distributed. Some readers were puzzled about a chapter in who two characters discuss the merits of Michaelangelo’s Jeff.&lt;/i&gt;

That happened to a book I worked on, though only in one chapter -- we asked for the typesetter to change &quot;Me.&quot; to &quot;Maine&quot; and had no idea it would be done as a global fix. Five &quot;Me&quot;s that weren't references to Maine became &quot;Maine&quot; (as in the Smokey Robinson song &quot;You Really Got a Hold on Maine&quot;).  The corrections were corrected, it didn't &lt;i&gt;seem&lt;/i&gt; as if any other lines had changes, and it went out that way. My greatest professional shame.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><i> So they did a global search and replace, and the book was published and distributed. Some readers were puzzled about a chapter in who two characters discuss the merits of Michaelangelo’s Jeff.</i></p>
	<p>That happened to a book I worked on, though only in one chapter &#8212; we asked for the typesetter to change &#8220;Me.&#8221; to &#8220;Maine&#8221; and had no idea it would be done as a global fix. Five &#8220;Me&#8221;s that weren&#8217;t references to Maine became &#8220;Maine&#8221; (as in the Smokey Robinson song &#8220;You Really Got a Hold on Maine&#8221;).  The corrections were corrected, it didn&#8217;t <i>seem</i> as if any other lines had changes, and it went out that way. My greatest professional shame.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Steve M.</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34838</link>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 19:34:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34838</guid>
					<description>F&amp;#38;Gs: We still get them -- as a rule, a day before the books show up at the office.  We just don't look at them.  Someday we may have a problem like this.  We do check blues, but they're only true blues if there's a lot of art or photography in the book -- otherwise, we get PDFs.

&lt;i&gt; By the way, all that stuff about the author submitting electronic files, which are edited on computer and passed on to the text freelancers in electronic form? Speak for yourself. We use the hardcopy manuscript as our version of record. We very much prefer that the manuscript be accompanied by its e-text version, but not all authors use computers, and you absolutely can’t count on freelancers using standardized software or matching your procedures. Given a choice between a mediocre copyeditor who’s up to the minute on Word, and an excellent copyeditor who still uses CPM, I’ll take the CPM-user every time.&lt;/i&gt;

Ditto.

&lt;i&gt; I have worked for two different small publishers in which the boss insisted on skipping copyediting entirely (and then wondered why there were so many E.A.s in proof).&lt;/i&gt;

That happens on a few books published by huge companies, too.  If they pay the author a huge advance, often they want to recoup it immediately, so they cut the time to produce the book down to nothing.  It's insane -- at Simon &amp;#38; Schuster you'd be working for a company that would move a $150 million movie out three months to maximize its box office receipts, but you'd be rushing through a  book just so a $750,000 advance could be recouped the same quarter it (or most of it) was paid out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>F&amp;Gs: We still get them &#8212; as a rule, a day before the books show up at the office.  We just don&#8217;t look at them.  Someday we may have a problem like this.  We do check blues, but they&#8217;re only true blues if there&#8217;s a lot of art or photography in the book &#8212; otherwise, we get PDFs.</p>
	<p><i> By the way, all that stuff about the author submitting electronic files, which are edited on computer and passed on to the text freelancers in electronic form? Speak for yourself. We use the hardcopy manuscript as our version of record. We very much prefer that the manuscript be accompanied by its e-text version, but not all authors use computers, and you absolutely can’t count on freelancers using standardized software or matching your procedures. Given a choice between a mediocre copyeditor who’s up to the minute on Word, and an excellent copyeditor who still uses CPM, I’ll take the CPM-user every time.</i></p>
	<p>Ditto.</p>
	<p><i> I have worked for two different small publishers in which the boss insisted on skipping copyediting entirely (and then wondered why there were so many E.A.s in proof).</i></p>
	<p>That happens on a few books published by huge companies, too.  If they pay the author a huge advance, often they want to recoup it immediately, so they cut the time to produce the book down to nothing.  It&#8217;s insane &#8212; at Simon &amp; Schuster you&#8217;d be working for a company that would move a $150 million movie out three months to maximize its box office receipts, but you&#8217;d be rushing through a  book just so a $750,000 advance could be recouped the same quarter it (or most of it) was paid out.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maha</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34837</link>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 18:35:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34837</guid>
					<description>&lt;i&gt;many production procedures are still based on the assumption, inherited from the old hot-type days, that if you’ve checked something and found it had no errors, and you haven’t touched it since, it will continue to have no errors. You can’t be certain of that when everything’s digital.&lt;/i&gt;

Yes. The whole job has changed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><i>many production procedures are still based on the assumption, inherited from the old hot-type days, that if you’ve checked something and found it had no errors, and you haven’t touched it since, it will continue to have no errors. You can’t be certain of that when everything’s digital.</i></p>
	<p>Yes. The whole job has changed.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Teresa Nielsen Hayden</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34836</link>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 18:23:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34836</guid>
					<description>Equations: I belong to the last cohort of editors who were taught to type-spec equations. It was awful. You had to individually specify all the horizontal and vertical spacings, italicizations, font sizes, font changes, line weights and lengths, and overall alignments. Equals signs had to be explicitly flagged as equals signs, because in normal typescript markup they're hyphens. Et bloody cetera. I've never heard anyone wax nostalgic about the disappearance of that particular technical specialty.

Since by then most books were being printed on offset presses, I always wondered why publishers didn't just hire some nice freelance calligrapher to render the equations as art. It would have been &lt;i&gt;much&lt;/i&gt; easier than getting them set in type.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Equations: I belong to the last cohort of editors who were taught to type-spec equations. It was awful. You had to individually specify all the horizontal and vertical spacings, italicizations, font sizes, font changes, line weights and lengths, and overall alignments. Equals signs had to be explicitly flagged as equals signs, because in normal typescript markup they&#8217;re hyphens. Et bloody cetera. I&#8217;ve never heard anyone wax nostalgic about the disappearance of that particular technical specialty.</p>
	<p>Since by then most books were being printed on offset presses, I always wondered why publishers didn&#8217;t just hire some nice freelance calligrapher to render the equations as art. It would have been <i>much</i> easier than getting them set in type.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Teresa Nielsen Hayden</title>
		<link>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34834</link>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 18:07:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.mahablog.com/2006/09/22/harpercollins-trade-books-production-department-lets-dish/#comment-34834</guid>
					<description>Aha! Some finished copies were good. That nails it down. If some non-defective copies came off the line, the F&amp;#38;Gs must have been okay, because you can't make a good book from a bad set of signatures. Therefore, the problem must have been that the signatures were collated and bound in the wrong order. That's an error that can only have happened at the plant. No wonder their printer agreed to eat the additional costs.

Given the nature of the error, we can't tell whether or not someone at HarperCollins checked the integrity of the F&amp;#38;Gs before signing off on the repro. For all we know, they did. It still wouldn't have forestalled the problem, because the best-checked set of F&amp;#38;Gs in the world won't yield non-defective copies if the signatures are being miscollated at the bindery.

Maha, if you've only run into missing or miscollated signatures a couple of times, you've been lucky in your printers. It used to be a rarity. The incidence of signature miscollation problems started climbing when the big print-and-bind operations replaced the pressmen who'd overseen the production line with automated monitoring devices. They're cheaper than human beings, but they make more mistakes; and when they make big mistakes, they do it with enthusiasm and vigor.

(I haven't been hearing about defective copies as often as I did a few years ago. Maybe the printers have been gradually debugging their hardware. It would be nice to think so.)

Usually it's only a fraction of the print run that's defective. The standard procedure, if you find you've bought a bad copy, is to take it to your nearest bookstore and exchange it. Most bookstores will do that even if you bought it elsewhere, because they know the publisher will give them full credit for the return.  

For real excitement, try getting signatures from another book by another publisher mistakenly bound into one of your books. As Murphy would have it, the first time that happened to one of my titles, it was a signature from a steamy husband-and-wife book about how to have great married sex, and it was bound into the middle of a YA fantasy novel.

There's not much use in complaining. The big print-and-bind outfits have been buying up and shutting down their competitors. Threatening to go to another supplier just doesn't have the credibility it used to.

I continue to be appalled at the idea that major publishing houses might be signing off on repro without physically checking the F&amp;#38;Gs. It's a small step that keeps you from making extremely expensive errors. Sooner or later, bad stuff is bound to happen. And there's another consideration: many production procedures are still based on the assumption, inherited from the old hot-type days, that if you've checked something and found it had no errors, and you haven't touched it since, it will continue to have no errors. You can't be certain of that when everything's digital. 

The only way I can imagine not checking them yourself is if you have a contract with the plant that says that in exchange for the convenience of not having to send you sets of physical F&amp;#38;Gs, they'll undertake to check them for you, and take the rap if something goes wrong.

(Since we're all swapping resumes: I'm the former Managing Editor of Tom Doherty Associates, Inc., a.k.a. Tor/Forge/Orb. I started out as a typesetter thirty years ago.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Aha! Some finished copies were good. That nails it down. If some non-defective copies came off the line, the F&amp;Gs must have been okay, because you can&#8217;t make a good book from a bad set of signatures. Therefore, the problem must have been that the signatures were collated and bound in the wrong order. That&#8217;s an error that can only have happened at the plant. No wonder their printer agreed to eat the additional costs.</p>
	<p>Given the nature of the error, we can&#8217;t tell whether or not someone at HarperCollins checked the integrity of the F&amp;Gs before signing off on the repro. For all we know, they did. It still wouldn&#8217;t have forestalled the problem, because the best-checked set of F&amp;Gs in the world won&#8217;t yield non-defective copies if the signatures are being miscollated at the bindery.</p>
	<p>Maha, if you&#8217;ve only run into missing or miscollated signatures a couple of times, you&#8217;ve been lucky in your printers. It used to be a rarity. The incidence of signature miscollation problems started climbing when the big print-and-bind operations replaced the pressmen who&#8217;d overseen the production line with automated monitoring devices. They&#8217;re cheaper than human beings, but they make more mistakes; and when they make big mistakes, they do it with enthusiasm and vigor.</p>
	<p>(I haven&#8217;t been hearing about defective copies as often as I did a few years ago. Maybe the printers have been gradually debugging their hardware. It would be nice to think so.)</p>
	<p>Usually it&#8217;s only a fraction of the print run that&#8217;s defective. The standard procedure, if you find you&#8217;ve bought a bad copy, is to take it to your nearest bookstore and exchange it. Most bookstores will do that even if you bought it elsewhere, because they know the publisher will give them full credit for the return.  </p>
	<p>For real excitement, try getting signatures from another book by another publisher mistakenly bound into one of your books. As Murphy would have it, the first time that happened to one of my titles, it was a signature from a steamy husband-and-wife book about how to have great married sex, and it was bound into the middle of a YA fantasy novel.</p>
	<p>There&#8217;s not much use in complaining. The big print-and-bind outfits have been buying up and shutting down their competitors. Threatening to go to another supplier just doesn&#8217;t have the credibility it used to.</p>
	<p>I continue to be appalled at the idea that major publishing houses might be signing off on repro without physically checking the F&amp;Gs. It&#8217;s a small step that keeps you from making extremely expensive errors. Sooner or later, bad stuff is bound to happen. And there&#8217;s another consideration: many production procedures are still based on the assumption, inherited from the old hot-type days, that if you&#8217;ve checked something and found it had no errors, and you haven&#8217;t touched it since, it will continue to have no errors. You can&#8217;t be certain of that when everything&#8217;s digital. </p>
	<p>The only way I can imagine not checking them yourself is if you have a contract with the plant that says that in exchange for the convenience of not having to send you sets of physical F&amp;Gs, they&#8217;ll undertake to check them for you, and take the rap if something goes wrong.</p>
	<p>(Since we&#8217;re all swapping resumes: I&#8217;m the former Managing Editor of Tom Doherty Associates, Inc., a.k.a. Tor/Forge/Orb. I started out as a typesetter thirty years ago.)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
