I’ve been out all day. When I left this morning, there were conflicting news stories about whether the radiation dangers in Japan were getting better or worse. But now I’m back … and there are conflicting news stories about whether the radiation dangers in Japan are getting better or worse.
Part of the problem seems to be a language barrier, but not necessarily the barrier between Japanese and English. I’m suspecting a lot of general assignment reporters are tossing out words like “meltdown” and “fail” without knowing precisely what they mean, technically.
Here’s a big shout out to Buckyblue and Ordinary Jill for standing with the real patriotis in Madison this weekend.